U K’ajláay

U k’ajláay in Ch’i’ibalo’ob /The Chanted Memory of the Ancestors (2013-2014) is a printed poem on paper written in Yucatec Maya. The poem celebrates the cardinal points, the corn, the colors and the temporal verbs associated with the Mayan cosmology.Ukajlaay_Web

U k’ajláay in Ch’i’ibalo’ob
Raúl Moarquech Ferrera-Balanquet

K taasik ixi’im ti’u kantúul yuumtsil iik’o’ob

Chúumuk
Chak kili’ich ya’axche’ Lak’in
Sak kili’ich ya’axche’
Xaman K’an kili’ich ya’axche’ Nojol
Éek’ kili’ich ya’axche’ Chik’in

Lak’in
Tu’ux ku jóok’ol k’iin
Tu’ux ku síijil k’iin
Le ken síijik k’iine’ ku síijil in wóol

Chak K’iin
Wey yanen in taas a chak ixi’imile’
Chíikt le chak ixi’im yaan ichil le luucha’
Tene’ kin pak’ik chak ixi’im tu tséel chak ya’axche’
Wey tu chak lu’umile’

Xaman
Xaman iik’, síis iik’
Ku ke’elkunsik in wóol
Ku sakkúunsik in wóol
Sak Xaman

Wey yanen in taas a sak ixi’imile’
Chiikt le sak ixi’im yaan ichil le luucha’
Tene’ kin pak’ik sak ixi’im tu tséel sak ya’axche’
Tu jáal a k’abnabil
Sak u yóom

Chúumuk
Le k’iino’ chúumuk ka’an ch’uyukbal
Mina’an in woochel
Chuka’an in wóol
Yaan in muuk’
Ya’ax k’iin

Táan in chintal
Táan in xoltal
Wey tu ya’ax lu’umile’

Noojol
Noojol iik’
ku míistik yook’ol kaab
Ku k’ankunsik in wóol
U kaabil in wóol
Wey yanen in taas a k’an ixi’imile’

Chíikt le k’an ixi’im yaan ichil le luucha’
Wey tu k’an lu’umile’
Tene’ kin pak’ik k’an ixi’im tu tséel k’an ya’axche’
Tu’ux ku síijil u loolil Ixtabentum
Ts’o’ok in xokik u áanalte’il kuxtal
Tene’ kin suut chúumuk
Cha’ in bin Chik’iin

Tu’ux ku chíinil kuxtal
Tu’ux ku chíinil k’iin

Chik’in
Tu’ux ku chíinil k’iin
Le ken chíinik k’iine’
Ku chíinil in kuxtal
Chíikt le éek’ jub yaan ichil le luucha’
Wey yanen in taas a éek’ juubile’

Tene’ kin pak’ik éek’ juub nal to yotoch áak’ab
Tu’ux ku chi’ibil k’iin
Tu’ux ku chi’ibil uj
Tu’ux ku síijil u bejil metnal
Tu chuun éek’ ya’axche’

Bíin ka’a suunak k’iin
Bíin ka’a suunak in wóol
Bíin ka’a suunak in kuxtal
Bíin t’aanak u ts’íibil u nak’ le pak’o’obo’.